![]() |
The signage at Mona's reads "shawerma." Typo or alternative spelling? |
| By Molly Snyder Edler OnMilwaukee.com Staff Writer E-mail author | Author bio More articles by Molly Snyder Edler |
| Published Sept. 17, 2008 at 11:49 a.m. |
|
In two weeks, Mona's Turkish Shawerma House Café will offer East Side diners a variety of Turkish lunch and dinner options, including shawerma, hummus and chicken dishes.
The restaurant, across the street from Pizza Shuttle on the 1800 block of Farwell Avenue, will offer dine in, carry out and delivery.
Stay tuned to OnMilwaukee.com for more information about this restaurant in the near future.
|
9 comments about this article. Post a comment / write a review. |
Posted by DONER on Dec. 30, 2008 at 11:27 p.m. (report)
'Shawerma' is Arabic transliteration/spelling of the Turkish word chevirme (to turn, revolve etc). The meat hangs around a metal blade-like stick and as it turns it gets cooked. Turks and millions of people around the world call it DONER. In Germany doner is the number one fast food item surpassing McDonalds, Burger King, Wurst combined. Maybe because it was Greek immigrants who brought this Turkish food here, the name 'gyro' stuck in the US.Baklava is also Turkish in origin as yogurt, cacik (tzatziki), borek, dolma etc. I have not eaten their food yet but I am sure it will be delicious. They seem to have many Arabic food also.I will try when I go to that part of the town.
| Rate this: |
Posted by robertdillet on Sept. 20, 2008 at 6:12 a.m. (report)
It is actually spelled the same way it is spoken in the arabic language. shah-wir-mah. it is correct.
| Rate this: |
Posted by kotlarek on Sept. 19, 2008 at 12:11 p.m. (report)
Wikipedia isn't an actual authority on much, including spelling. Lots of other sites use the same spelling as this new restaurant. You can find recipes, other restaurants, blogs, etc. all using the "Shawerma" spelling.
| Rate this: |
Posted by MKE Dinah on Sept. 19, 2008 at 7:47 a.m. (report)
I always heard that the reason for the variation in the English spelling of words from the Arabic and, in this case, the Turkish, like words from Russian and Chinese, is due to the fact that they're being translated from languages with different alphabets. The Turkish alphabet is similar to English, but not the same and anyway the word probably derives from Arabic anyway, so, I'm not sure there's an officially correct version of "shawarma" or "shwarma" or "shawerma."
| Rate this: |
Posted by Bwillis on Sept. 18, 2008 at 10:35 p.m. (report)
The correct spelling, as stated by wikipedia is Shawarma. It's a weird spelling, but then again many word in this language have weird spellings. I love gyros, and they are the Greek version of the 'shwarm-uh.' I love gyros, and am curious to see what the original tastes like. I work in the area, and Pizza Shuttle dominates the food in the area, as does Chopsticks, wich is maybe 3 years old. But there has been a Taco City, and a Mr. Goodcents in that area too that failed. Hopefully this store is run well enough, with palatable food that it can co-exist among the many other eateries around the area.
| Rate this: |
|
Monday The adoptive mom lets go of a lot, but she receives an abundance in return, too. Here ... |
|
Oct. 30, 2009 A real friend from the real world told me she wanted to clean up her Facebook page and ... |
|
Oct. 29, 2009 Today's quick review focuses on Riverwest's newest eatery, Centro Cafe. It's a cozy, Italian ... |
|
Oct. 26, 2009 I spend hours a week grilling my kid on spelling words, and even though I'm a writer, ... |
|
Oct. 22, 2009 Here's a mini review of Roots, a fresh and natural restaurant in Brewer's Hill with an ... |
| Top Clicks | Top Searches | Most Talkbacks |